You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이경보 Mar 23. 2025

대무료 카지노 게임 울타리 속에서의 생활

대만의 무료 카지노 게임은대무료 카지노 게임 울타리에서시작되었다.시부모님 2분, 동생 무료 카지노 게임4명, 싱글인 형님 1분, 우리 무료 카지노 게임 4명, 총 11명이 한 지붕 아래 사니, 대무료 카지노 게임이라 불러도 과장이 아닐 것이다.


11명이 사는 집의 구조는 한국과 좀 다르다. 5층 건물에 1층을 제외한 각 층에는 방이 2개 있고, 2층에 공용으로 사용하는 거실과 부엌이 있다. 1층에는 자동차, 오토바이를 주차하기도 하고 점포로 세를 내기도 한다.




이러한 대무료 카지노 게임 생활이 대만의 일반적인 라이프 스타일은 결코 아니다. 한국과 별반 차이 없이 대만도 핵무료 카지노 게임이 대세이고, 싱글, 결혼해도 애를 안 낳은 2인 가구 혹은 애 하나에 3인 가구인 경우도 많다.

시댁의 이런 라이프는 시어머니의 선호에 의해 형성된 것이었다.



일본의 유학 무료 카지노 게임을 청산하여 막 대만에 들어갔을 때, 나는 대만의 생활 습관, 문화에 대해 백지상태에 가까웠다. 일본 유학하기 전 타이베이에서 1년간 어학연수를 했다고 하지만, 유학 신분의 싱글과 지금의 나는 달라야 했다. 대만 사람의 아내며, 며느리며, 아이의 엄마로서 이곳 대만에서 생활해야 하기 때문이다.

2년간 대무료 카지노 게임 울타리 속에서, 나는 시댁의 문화, 대만 문화, 대만 요리를 배우는 학습 공간이 되었다. 무료 카지노 게임들은 외국인인 내게 따뜻하게 대해 주었고 많이 도와주었다. 특히 배려심과 공감 능력이 현저히 떨어지는 남편의 부족한 부분을 시댁 무료 카지노 게임들이 많이 메꿔 준 셈이었다.




내가 막 대만에 와서 아직 일을 갖지 않을 때랑 일본 유학 시절 방학을 이용해 대만에 오면 시어머니는 내게 용돈을 주곤 하셨다. 그 용돈으로 먹고 싶은 걸 사서 먹곤 했다. 옷도 손수 사주시기도 했다(옷은 원치 않았다). 그런 시어머니를 대하며 무료 카지노 게임, 친구 하나 없는 대만에서 친어머니로 생각하며 살리라 생각했다.




시댁이 안 좋아서 불편함이 있다기보다, 언어 소통 상 피할 수 없는 필연적인 불편함이 있었다. 대만에서는 중국어(중국의 보통화普通話, 대만에서는 국어라 부름), 대만어, 원주민 언어를 사용한다. 학교 교육을 비롯한 공공 기관에서는 중국어 사용이 일반적이고 일반 시민들 사이에서는 대만어 혹은 중국어와 대만어 혼용이 일반적이다. 그리고 원주민들은 원주민 언어와 그 외의 언어를 사용했다.


대만 남부의 사람들은 일상생활에서 북부 지역의 사람들보다 대만어를 더 많이 사용하는 경향이 있고 시댁 식구들도 예외는 아니었다. 무료 카지노 게임들끼리 나누는 대화 속에는 자연스럽게 대만어가 많았다. 그런 터라, 나와 중국어로 시작한 대화가 어느새 무의식 속에서 대만어로 돌변하는 경우가 많았다. 언어라는 것은 자신에게 가장 익숙한 언어가 자연스럽게 나오기 때문에 아주 자연스러운 현상이었다.


내가 정식으로 중국어를 배운 것은 일본 가기 전 타이베이 사범대 어학당에서 1년간 배운 게 고작이었다. 일본 간 후에는 틈틈이 공부하기는 했지만 간헐적으로 공부한 것이고 남편과는 일본어로 소통했기 때문에 중국어 실력은 일상 회화에서 아주 기본적인 말을 구사할 정도라 해야겠다. 그래서 시댁 식구들과의 소통도 원활히 이루어지기에는 아직 먼 상태였다.




하루는 아침에 시어머니에게 “어젯밤에 늦게 자서 아침에 일찍 일어날 수 없었어요”라고 말했는데 시어머니께서 놀란 표정을 지으시며 나를 쳐다보셨다. 아차 했다. ‘늦게 자다(wăn shuì)’와 ‘물놀이(wán shuĭ )가 성조만 다르고 발음은 똑같아서 성조가 불안정한 내가 “어젯밤에 물놀이를 해서 아침에 일찍 일어날 수 없었어요”라고 말해 버린 것이다. 이런 일들은 빈번히 일어났다. 물론 집뿐만 아니라 학교에서 학생들과의 의사소통에서도 웃지 못할 에피소드가 많다.


한 번은 출장 갔을 때의 일이다. 한 한국인이 “나도 가방 사고 싶다”라고 말하려고 한 것이 성조가 틀리는 바람에 “내게 포옹해 주세요”라는 말이 되어 웃음 바닥이 된 경우가 있다. ‘가방(bāo bāo)’과 ‘포옹(bào bào)’의 발음이 동일하고 성조만 다른 것이다. 중국어를 공부해 본 사람이라면 알겠지만 모국어에 성조가 없는 한국인이 중국어를 공부할 때 가장 먼저 까먹는 것이 성조이고 귀로 들어 판단 어려운 것도 성조이다.



식사 문화도 한국과 많이 달랐다. 시댁에서 생활하며 나는 자주 소화불량이라 할까, 체한 듯한 느낌을 자주 느꼈다. 그 이유는 대무료 카지노 게임이다 보니, 전원이 매일 일제히 같은 시간에 앉아 저녁을 먹기가 쉽지 않았다. 그래서 보통 1시간 정도 식탁 위에 반찬을 놓아두면 편한 시간에 와서 먹는 시스템이었다. 비교적 자유롭고 합리적인 방법이라고 머리로는 생각하는데, 어른들이 식사하기 전에 내가 먼저 먹는 게여간 불편하지 않았다.


저녁 준비 시간이 다가오면 나는 좀 일찍 주방에 내려가 옆에서 좀 도우며 요리를 배우려 했다. 그러다 보니, 식사 순번이 늘 첫 번째가 되는 거였다. 좀 이따가 먹겠다고 하지만, 시어머니는 괜찮다고 먼저 먹으라고 늘 하셨다. 시어머니 권유에 어쩔 수 없이 식탁에 앉아 숟가락을 들지만 마음이 편치 않아 밥맛을 모를 정도였다.




문화 차이, 언어 소통상의 애로 등으로 인해 집에 있어도 내 심신을 완전히 쉴 수 있는 공간이 되지 못했다. 못 알아듣는 말들이 나를 둘러싸고 오가는 상황 속에서, 무료 카지노 게임들이 잘해준다고 할지언정 외국인인 며느리로서 불편한 점은 부정할 수 없는 현실이었다.

솔직히 말해, 외국인이라서 불편한 건만 아니다. 나만의 공간에 언제든 누군가 불쑥 들어온다는 것, 내 의지와 무관하게 생활 리듬이 정해지는 것들이 적지 않았다.




그 외에도 불편한 점들이 몇몇 있었다. 동생네 무료 카지노 게임, 우리 무료 카지노 게임, 그리고 부모님이 한 공간에 살다 보니 일상에서 부딪히는 소소한 문제들이 적지 않았다. 예를 들어, 동생네 두 아들과 우리 두 아들이 놀다가 다투는 현장에서 부모와 할머니가 출현해서 그 싸움 현장에 대처하는 방식이 다를 때 스멀스멀 올라오는 감정들을 느꼈다. 가끔 만났더라면 경험하지 않을 감정들을 매일 느끼며 살아가야 했다.




일본 유학 시절, 대만의 대무료 카지노 게임 생활에 대해 부정적이라는 생각을 남편에게 말하곤 했었다. 같이 살면서 서로 도우며 살라는 부모님의 생각은 어디까지나 이상적이고 현실적이지 않다고 남편에게 말했지만, 남편은 살아보지도 않고 먼저 부정적으로 생각한다며 나를 나무랐다.


그런데 직접 살아보니, 남편도 불편하다고 느꼈는지, 2년이 지날 무렵, 남편이 독립하겠다고 부모님께 선언했고 그로부터 석 달 후에 우리는 그 집에서 나오게 되었다. 그때가 둘째가 만 6개월이 되었을 때였다. 2년간 대무료 카지노 게임 생활을 마무리하고, 시댁 근처로 독립했다.


브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.