유서 깊은 영국 사립학교 온라인 카지노 게임교육 따라잡기
런던에서 이사 온 지 어느덧 3년, 아이가 학교에 들어가면서 유서 깊은 영국 사립학교의 교육을 경험하게 되었다. 한국에서 나고 자라 교육을 받은 우리 부부는 한국보다 훨씬 오랜 기간 선진국으로 자리 잡아온 영국의 교육, 그것도 사립학교 교육에 대한 기대가 클 수밖에 없었다. 지금은 많이 나아졌을지 모르지만, 그만큼 예전 한국의 교육에 대한 실망감이 컸던 것.
그런데 웬걸?
아이는 학교에서 신나게 놀았다. 그 비싼 학비를 내는데 별로 가르치는 것이 없어 보였던 것이다.
그러나 그것은 착각이었다.마냥 노는 것처럼 보이는 와중에 착실하게 공부를 하기 위한 기초를 쌓아가고 있었던 것.
특히 영국 사립 초등학교에서 강조하는 것은 다름 아닌읽기였다. 다른 과목들은 곁가지라고 불러도 좋을 만큼, 읽기에 대해 강조하고 있었는데, 학교를 들어가는 순간부터 매일 한 권씩 책을 읽어오는 숙제가 주어질 정도였다.
그런데 걱정이 앞섰다.
아무래도 우리 부부가 다 토종 한국인이고, 집에서는 한국말로만 의사소통을 하다 보니, 아이의 온라인 카지노 게임 실력에 대한 걱정이 들었다. 다른 아이들은 집에서도 완벽한 온라인 카지노 게임를 구사하는 부모와 온라인 카지노 게임로 매일같이 대화하는 반면 우리 아이는집에서는 100% 한국말로 생활을 하고 있으니 다른 아이들에 비해 온라인 카지노 게임가 부족할까 걱정이 되었던 것이다.
그래서 다른 것은 몰라도 온라인 카지노 게임 읽기만큼은 남들만큼 잘할 수 있게 해 주겠다는 일념으로 많은 노력을 기울였다. 그렇게 3년을 해온 결과, 아이의 온라인 카지노 게임 읽기 실력은 일취월장할 수 있었고, 지금은 반에서도 꽤 잘하는 편에 들어가게 되었던 것이다.
그러자 문득 이런 생각이 들었다.
파닉스부터 시작해 어린이용 온라인 카지노 게임소설 읽기까지, 전 과정을 옆에서 지켜보고 아이와 함께 노력했던 우리의 경험을 공유해 보면 어떨까. 그럼 아이 온라인 카지노 게임교육에 대해 고민하는 많은 부모들에게 도움이 되지 않을까? 그런 생각으로 이번 브런치 매거진을 기획해 보게 되었다.
브런치의 다른 글(/@londondaddy/89)에서도 다루었듯, 온라인 카지노 게임 원서 읽기의 중요성은 아무리 강조해도 부족함이 없다. 그러나 중요성에 비해 한국의 온라인 카지노 게임교육에서 읽기는 문제에서 주어진 "텍스트" 읽기를 벗어나지 못하고 있다. 그러다 보니 정작 온라인 카지노 게임공부를 몇 년씩 한 사람들도, 온라인 카지노 게임 원서 한 권을 끝까지 다 읽은 경우가 드문 것이다.
공부의 본질을 생각해 보자.
공부란 결국 텍스트를 읽고 이해하는 것이다. 텍스트를 읽고 이해하는 능력을 "문해력"이라 하는데, 문해력이 높아지면 같은 양의 공부를 해도 이해가 빠르기 때문에 훨씬 효율적으로 공부를 할 수 있게 된다. 읽기가 중요한 이유는 오로지 읽기를 통해서만 문해력을 높일 수 있기 때문이다.
그런데 이런 질문을 해볼 수 있다. 문해력은 그냥 한글책을 읽으면 되는 거 아닌가요?
물론 맞는 말이다. 그러나 온라인 카지노 게임를 읽어야 하는 데에는, 특히 어렸을 때 온라인 카지노 게임를 읽어야 하는 데에는 몇 가지 이유가 있다.
첫 번째로 온라인 카지노 게임 읽기는 온라인 카지노 게임 실력의 기본이 된다. "말할 줄 알면 들린다"라고 하는데, 전부 거짓말이다. 온라인 카지노 게임 읽기를 통해 온라인 카지노 게임 자체를 이해하는 속도, 즉 온라인 카지노 게임 문해력을 높이지 않으면 아무리 말하기를 연습해도 영원히 들리지 않는다.
둘째로 온라인 카지노 게임 원서로만 접할 수 있는 책들이 많다. 우리나라의 아동 도서 시장도 많이 발달했고, 훌륭한 작품들은 한글로 많이 번역돼서 들어오고는 있지만, 아무래도 세계 공용어라 할 수 있는 온라인 카지노 게임로 출판되는 책들에 비하면 양적인 면에서도 한참 떨어질 수밖에 없다.
마지막으로 온라인 카지노 게임와 한국어의 근본적인 언어 차이 때문에 사고의 지평을 넓힐 수 있다.과학적으로 증명된 바는 없지만, 온라인 카지노 게임와 한국어는 표현하는 방식부터가 다르다. 따라서 다른 방식의 언어체계를 배움으로 아이의 사고의 지평이 넓어질 수 있는 것이다.
마지막 주장에 대한 예를 간단히 들어보자. (약간 복잡한 예제일 수 있으니 그냥 넘어가도 된다)
누군가를 사랑한다고 표현할 때, 한국어로는 "나는 너를 사랑한다"라고 하고, 온라인 카지노 게임로는 "I love you"라고 한다. 이때, 한국어에는 "나"와 "너"가 붙어있어 관계를 중시한다는 것을 알 수 있다. 그 문장에서 "나"를 없앤다 하더라도, "너"라는 단어 자체가 나와의 관계를 포함하고 있기에 의미의 별다른 차이가 없다.
그러나 온라인 카지노 게임는 "I"와 "You" 사이에 "Love"가 들어오면서, 내가 너를 사랑하는 것은 사랑이라는 관계가 아닌, 사랑한다는 주체적인 행동에 가까워진다. 여기에서는 "You"가 없어진다 하더라도 내가 누군가를 사랑한다는 행동을 한다는 사실에는 변함이 없다. 즉, 개인의 주체성이 관계보다 더 강조되는 것이다.
물론 필자가 언어학자가 아니기 때문에, 이러한 주장에 근거가 빈약할 수도 있다. 그러나 지금껏 외국에서 10년간 외국 회사에서 온라인 카지노 게임로 일해온 결과, 사고방식 자체가 달라지는 것을 경험할 수 있었다. 한 가지 언어를 사용할 때보다 두 가지 언어를 사용할 때 더 많은 뇌의 영역을 사용하게 되는 것인데, 아무래도 그러다 보면 더 똑똑해지지 않을까?
어쨌든 본인의 온라인 카지노 게임 공부를 위해서든, 아이의 온라인 카지노 게임 교육을 위해서든, 온라인 카지노 게임 읽기의 중요성을 절대 간과해서는 안된다.
앞으로 꾸준히 아이가 읽은 온라인 카지노 게임 원서들에 대한 소감과 추천 등을 올릴 계획이다. 널서리(Nursery)라 부르는 우리나라로 치면 유아원에 해당하는 과정에서부터 읽었던 파닉스 책부터 시작해, 유치원이라 할 수 있는 리셉션(Reception)부터 1학년(Year 1)에 이르는 과정까지 읽었던 책들을 꾸준히 올려볼 계획이다.
아이가 아직 어려서 파닉스부터 시작해야 하는 단계라면 이 책에서 추천하는 책들을 가이드라인 삼아 따라와도 되고, 아니면 옥스퍼드에서 제공하는 읽기 레벨에 따라 아이의 연령대와 수준에 맞게 책을 선택해도 될 것이다.
옥스퍼드 리딩 가이드 (https://home.oxfordowl.co.uk/reading/reading-schemes-oxford-levels/oxford-reading-tree-levels/)
그 외에도 영국의 선진교육을 경험하며 느낀 점들을 함께 공유해볼까 한다. 아무래도 우리보다 훨씬 오래전부터 교육 시스템을 만들고 개선해 온 역사가 있기 때문에, 아직 3년이라는 짧은 경험에 불과하지만 많은 점을 느낄 수 있었기 때문이다. 또한 앞으로 계속 아이를 키워나가면서 얻는 경험들도 공유해보고자 한다.
마지막으로 개인적인 욕심이지만 아이 온라인 카지노 게임 교육뿐 아니라 온라인 카지노 게임를 공부하고자 하는 어른들에게도 도움이 될 수 있는 글들을 써보고자 한다. 앞으로의 글들을 기대하시길!
(많은 응원 부탁드려요!)