25.01.14. On Feelings (pp.69~80)
온라인 카지노 게임에는 비교적 모호한 원시적 온라인 카지노 게임과, 비교적 선명한 성숙한 온라인 카지노 게임이 있다. 전자는 항상성에 의한 온라인 카지노 게임이고, 후자는 부분적으로 정서적인 온라인 카지노 게임이다. 모두 중요한 지식을 운반하는 정보 전달의 역할을 맡는다.
*
The simplest variety of affect begins in the interior of a living organism. It springs up vague and diffuse, generating feelings that are not easily described or placed. The term 온라인 카지노 게임;primordial feelings온라인 카지노 게임; captures the idea. By contrast, 온라인 카지노 게임;mature feelings온라인 카지노 게임; provide vivid and assertive images of the objects that furnish our 온라인 카지노 게임;interior온라인 카지노 게임;-viscera such as the heart and lungs and gut- and of the actions they execute such as pulsing and breathing and contracting. (p.73)
정동(affect)의 가장 단순한 형태는 살아 있는 유기체의 내부에서 시작된다. 이런 형태의 정동은 모호하고 분산된 상태로 발생한다. 정동은 쉽게 기술되기 어렵고 위치를 파악하기도 어려운 '원시적 온라인 카지노 게임(primordial feeling)'을 만들어 낸다. 이와는 대조적으로 '성숙한 온라인 카지노 게임(mature feeling)'은 우리의 '내부', 즉 심장, 폐, 내장 같은 내부 기관을 채우는 사물과 그 내부 기관들이 수행하는 맥동, 호흡, 수축 같은 행동에 대해 선명하고 확실한 이미지를 제공한다.
*
Feelings are informative; they carry important knowledge and plant that knowledge firmly within the mind flow. (p.73)
온라인 카지노 게임은 모두 정보를 전달한다. 즉, 이런 느낌들은 중요한 지식을 운반하고, 그 지식을 마음의 흐름 안에 확실하게 심는다.
*
But what we "really" feels, in the proper sense of the term, is how either parts or the whole of our own organism are faring, moment by moment. Are their operations smooth and unimpeded, or are they labored? I call these feelings homeostatic because, as direct informers, they tell us if the organism is or is not operating according to homeostatic needs, that is, in a manner conducive or not to life and survival. (p.74)
하지만 우리가 '실제로' 느끼는 것은 우리 유기체의 부분 또는 전체가 순간순간 어떻게 작동하고 있는지, 유기체의 부분 또는 전체의 작동이 부드럽고 막힘이 없는지, 힘든지에 관한 것이다. 나는 이런 온라인 카지노 게임이항상성에 의한 온라인 카지노 게임이라고 생각한다. 이런 온라인 카지노 게임은 유기체가 항상성 명령에 따라 작동하고 있는지의 여부, 즉 생명 유지와 생존에 도움을 주는 방식으로 작동하고 있는지에 대해 우리에게 직접적인 정보를 전달하기 때문이다.
*
Feelings are interactive perceptions. ... Feelings gather their signals 온라인 카지노 게임;inside the organism온라인 카지노 게임; and even 온라인 카지노 게임;inside the objects located in that inside온라인 카지노 게임; rather than simply around the organism. Feelings depict actions that occur in our interior, as well as their consequences, and let us catch a glimpse of the viscera involved in those actions. Little wonder that feelings exert a special power over us. (p.76)
온라인 카지노 게임은 쌍방향 지각(interactive perception)이다.온라인 카지노 게임은 유기체 주변뿐만 아니라 '유기체 내부'와 심지어는 '유기체 내부에 위치한 사물들의 내부'에서 느낀 신호들을 수집한다. 온라인 카지노 게임은 우리 내부에서 일어나는 행동들과 그 행동들의 결과를 묘사하며, 이런 행동들과 관계된 내부 기관들에 대해 우리가 알 수 있도록 해준다. 이런 이유로 온라인 카지노 게임은 우리에게 강력하고 특별한 영향을 미친다.
*
Body and nervous system remain interactive partners rather than separate 온라인 카지노 게임;model온라인 카지노 게임; and 온라인 카지노 게임;depiction.온라인 카지노 게임; What is ultimately imaged is neither purely neural nor purely bodily. It emerges from a dialogue, from a dynamic give-and-take between body chemistry and the bioelectrical activity of neurons. (p.77)
몸과 신경계는 서로 분리된 '모델'과 '화가'의 관계가 아니라, 상호작용하는 파트너다. 그리하여 궁극적으로 만들어지는 이미지는 완전히 신경계의 작용에 의한 것도 아니고, 완전히 몸의 작용에 의한 것도 아니다. 이미지는 몸의 화학작용과 신경계의 생물전기적 활동 사이의 활발한 상호작용, 즉 대화로부터 만들어진다.
*
At any moment an emotive response, such as fear or joy, can impose further changes in some viscera-which are the primary body actors in the emotive process-and generate, as a result, a new set of visceral states and a new set of brain-body partnerships. Such emotive responses change the organism and consequently change what is to be imaged via the body-brain partnership. The result is a new set of feelings-now partly 온라인 카지노 게임;emotional온라인 카지노 게임; rather than purely 온라인 카지노 게임;homeostatic온라인 카지노 게임;-and a new affective state. Moods are the consequence of this kind of dynamic, held over long periods of time. (p.77)
공포나 기쁨 같은 정서 반응(emotive responses)은 모든 순간에 몇몇 내부 기관(정서 과정에서 가장 중요한 역할을 함)에서 추가적인 변화를 일으킨다. 그 결과, 새로운 내부 기관의 상태가 만들어지고, 몸-뇌 파트너십이 형성된다. 이러한 정서 반응은 유기체를 변화시키고, 결과적으로 몸-뇌 파트너십에 의해 만들어진 이미지를 변화시킨다. 이 모든 과정은새로운 온라인 카지노 게임(완전히 항상성에 의한 것이 아니라, 부분적으로는 정서적인 상태가 된 온라인 카지노 게임)들과 새로운 정동 상태들을 발생시킨다. 기분(Moods)은 오랜 시간 동안 지속되는 이런 역학 관계의 결과물이다.