You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 장엠디 Feb 05. 2025

지금 카지노 게임 다가오는 빅이벤트가 뭔지 아시나요?

Day 16. Can we take a raincheck?

안녕하세요, 장엠디입니다. 이곳텍사스는 26도의 선선한 날씨를 자랑하는 2월 4일 화요일 오후 3시카지노 게임! 한국은 이제 막 아침이겠네요. 굿모닝카지노 게임. 저는 ESL 외국인 대상 영어수업을 듣고 집에 왔습니다.

오늘 ESL에서 수업을 들을 때 있었던 따끈따끈한 일화카지노 게임.카지노 게임인 선생님께서, 아이스브레이킹 겸

"What's the upcoming big event in the US?" 하고 퀴즈를 간단히 내셨어요.

언어봉사를 하시는 카지노 게임 분들은 소리를 지르며 바로! 대답을 하셨지만, 더러 저희 외국인 학생들은 저처럼 눈만 끔뻑끔뻑 영문도 모르는 눈치였지요. 정답은 뭘까요? 독자 여러분들은 아시나요?


카지노 게임

정답은 바로바로,! "슈. 퍼. 볼"카지노 게임.

마치 카지노 게임에서는 공휴일처럼 여겨지는 날, 전세계적으로 사랑받는 슈퍼볼데이가 2월9일이라고 하네요.

선생님께서는 Kansas City가 우승할 것 같은 사람 손 들어봐! 하시기도 하시고, 선생님의 부모님은 댈러스 카우보이즈를 응원한다고 하시며 활발한 수다타임이 이어졌답니다. 학생들은 들떠서 이번 슈퍼볼 하프타임에는 과연 누가 공연을 할까? 이야기를 주고받기도 하더라고요.



슈퍼볼이란?

슈퍼볼(Super Bowl)은 카지노 게임 프로풋볼(NFL, National Football League)의 챔피언을 결정하는 결승 경기입니다. 매년 2월 초에 열리며, 아메리칸 풋볼의 최고봉으로 간주됩니다. 이 경기는 전 세계에서 가장 많이 시청되는 스포츠 이벤트 중 하나로, 카지노 게임 내에서는 사실상의 공휴일처럼 여겨집니다. 경기뿐만 아니라 하프타임 쇼에서 펼쳐지는 유명 가수들의 공연도 큰 주목을 받습니다. 또한, 슈퍼볼 광고도 매우 유명하여, 많은 기업들이 높은 광고비를 지불하고 창의적인 광고를 선보이기도 합니다.

2025년 슈퍼볼은 2월 9일에 카지노 게임 애리조나 주 글렌데일에 위치한 스테이트 팜 스타디움에서 열릴 예정입니다. 이 경기는 슈퍼볼 59(IXX)로 기록될 것이며, 각 콘퍼런스의 우승 팀이 맞붙게 됩니다. (챗gpt 발췌)


카지노 게임에서는 풋볼이 참 사랑받는 스포츠입니다. 한국에서 풋볼은 야구나 축구에 비해대중적인 스포츠가 아니었었는데요. 카지노 게임에서는 가장 대중적인 스포츠인 것 같습니다. 특히, 제가 있는 텍사스에서 풋볼은 호불호를 떠나 모두가 즐기는 스포츠 그 이상의 것이지요.

카지노 게임

어느 날 차를 타고 지나가다가 흥미로워서 찍은 맥도널드 전광판을 공유드립니다.

맥도널드 광고문구가 보이시나요?

"Football, Fans, Fries" (풋볼, 팬,감자튀김)

감자튀김 먹으면서 풋볼을 관람하는 팬의 모습이 그려지시지요? ㅎㅎㅎ이처럼 모두가 풋볼에 진심카지노 게임. 심지어 대학교 풋볼리그조차 늘 만석에 티켓에는 프리미엄이 붙지요.다른 나라에 산다는 것은 위와 같이 새로운 문화를 알게 되는 것이라 참 흥미롭습니다.저도 스몰톡을 위해서라도 슈퍼볼을 관심 있게 볼까 하고 있습니다. 그래서 오늘의 문장도 스포츠와 관련한 것으로 준비해 보았어요.


[오늘의 문장]

I wish I could attend your housewarming party. Can we take a raincheck?

(나도 네 집들이에 갈 수 있으면 좋을 텐데.. 나중에 기회 되면 다시 할까?)

Something urgent has come up. Can we take a raincheck?

(급한 일이 생겼어요. 나중에 다시 약속 잡을까요?)


바로바로!! 한국에서 배워와서 너무나 잘 쓰고 있는 문장 "can we take a raincheck?"입니다. 원어민 선생님께서 이 문장은 꼭 외워가라고 하셨는데, 누군가의 파티 참석이나 제안, 요청 등에 세련되게 거절하면서도 다음을 기약할 수 있는 너무나 좋은 문장이랍니다. 한국어로도 우리 참 많이 쓰는 표현이지요? 카지노 게임은 안돼, 나중에 하자!라는 의미를 네이티브처럼 자연스럽게 표현하는 문장입니다.


can we take a raincheck : (상대방이 말한 제안, 계획에 대해) 당장 할 수 없지만 나중에 기회가 되면 하자


"Raincheck"라는 용어는 원래 과거 카지노 게임에서야구 경기 같은 스포츠 이벤트가 비로 인해 연기될 때, 이미 티켓을 구매한 관객들에게 다음에 사용할 수 있는 보상 티켓을 주는 관행에서 유래했다고 합니다. 이 보상 티켓을 'raincheck'라고 불렀죠. 그래서 우천 시 취소일 때 경기를 재관람할 수 있는 이 레인티켓 자체가 고유화되어,"나중에 다시"라는 의미가 생겼습니다.

카지노 게임chat GPT가 생성해 준 raincheck이미지

실은 이곳 텍사스는 카지노 게임 기온차가 심해, 독감이 많이 유행 중인데요.

친구에게 식사 초대를 했는데 친구가 아파서 Can we take a raincheck? 한 상황이랍니다.

독자님들 항상 건강하시고, 오늘도 글 재밌게 읽어주셨다면 좋아요도 부탁드립니다.

좋은 하루 보내세요-!

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.