1978년의 12월, 대한민국
수구지심을 노래하는 어느 작가의 2009년 시를 들여다 본다.
후지다는 감상평을 지긋이 억누르며, 정보를 추출하고 인류애의 덕을 0.01그램 발휘하여 너그러이 포용하고 아름답게 이해한다. 사람은 누구나 삶 자체로 찬사를 받아야 하지만, 모두를 사랑하는 것은 실로 복잡하고 실상 불가능한 온라인 카지노 게임지 싶다.
손가락에 실을 걸어 뜨게놀이 하듯 현실과 메타를 오가며, 오늘의 아나크로닉(anachronic) 브레이크 타임을 갖는다. 인간 챗GPT도 아닌데 검색과 자가 알고리즘을 이용해 쓰는 글들이 가끔 버겁기는 하지만, 여전히 남은 미련과 집착이 풀리지 않아 피흘리지 않고 살점을 떼 내듯 소중한 시간을 할애해 본다. '쓸' 데 없는 일도 쓸 수 있게 해 주는 모차르트 덕분온라인 카지노 게임. 고인의 명복을 빈다.
1212 선거에온라인 카지노 게임 출마했다.
재선에 도전하는 온라인 카지노 게임다. 보수와 협동을 강조하는 정당의 소속으로 당당히 족보와 역사에 이름을 남길 수 있었기에 이미 제 할 일은 다 한 셈이지만, 3선은 되어야 완벽하다 할 온라인 카지노 게임다. 정치입문 18년 차요, 직전 두번의 도전 만에 성공한 6년 짜리 초선의원의 위엄에 비추어서 뿐 아니라,자유로움과 인문학을 사랑하는 뼈대 있는 집안의 점잖고 성실한 인물로서 당연한 생각이며 수순온라인 카지노 게임.
유엔은 인종차별을 금지했고, 워터게이트로 침체한 공화당을 누른 지미 카터 대통령의 재임 1년차 인기는 하늘 높은 줄 몰랐으며, 미국은 청와대를 도청하고 '코리아게이트'를 진행시켰다. 그리고, 드디어 세종문화회관이 문을 열었다. 10% 부가가치세 신설 여파가 가시지 않은 때에춘천카톨릭 농민회를 가짜종교로 모는 유신정권에 분기탱천한 민중들의 지지에야당인 신민당의 인기가 날로 치솟는 때였다. 서서히 달궈진 판세의대미를 장식할 선거일, 온라인 카지노 게임은 고전하고 있었다.
유신정우회 77명 의원을 포함한 231석의 자리 - 이천만 유권자의 표심을 얻고자 등록한 후보자는 471명이었다. 12월 12일, 온라인 카지노 게임은 지고 말았다. 아버지도 없는 어느 집 자식이 갑자기 튀어나와 자리를 챘다. 허허, 이것 참... 지역에 발 붙일 새도 없이 떠돌던 여섯 살이나 어린 녀석이 '무소속'의 이름으로 10년이나 지역 수발을 들며 겨우 최장수 정당에 정식 안착한 온라인 카지노 게임의 자리를 차고 들어와, 어느 새 슬그머니 여당 입당까지 마친다. 유신정권의 숨통을 끊어버린 제10대 국회의원 선거...
지역구 154석 중 61석이나 차지하며득표율에서 앞서 세를 얻은 야당 신민당의 돌풍은 12월 21일 유신정우회 77인의 국회의원 선출로 어정쩡한 국면을 맞고, 22명이던 무소속 의원들은 6명을 남기고 반반 나뉘어 여당과 야당으로 속속 흩어진다.
온라인 카지노 게임은 어처구니 없이 당한 것이 상당히 분했지만, 도리가 없다.18%대 득표율에 머물며, 당선자는 물론 친야당 성격의 열 다섯이나 어린 새파랗게 젊은 조씨 녀석한테도 밀린 참이다.
고향에 정나미가 떨어진 온라인 카지노 게임은 지세 좋은 서울의 어느 동네로 아예 지역구를 옮겨 버렸다.그리고 정확히 10년 동안 기반을 다진 뒤 당을 바꿔가며 세번 더 재선에 도전했지만, 모두18% 아래의 득표율로 쓴 잔만 들이켜야 했다. 지역에 남아 달라진 선거구에 출마한 조씨 녀석은 나이 오십에 삼선 의원이 되었는데, 44년을 오롯이 쏟아부은 온라인 카지노 게임의 정치인생 마지막 득표율은 10%가 되지 못했다.
마지막 선거 약 10년 뒤, 온라인 카지노 게임은 온고지신의 덕을 쌓으며 글을 쓰고 등단한다. 언제나 온화한 중도의 길을 걷는 보수와 협동의 상징으로서 고향과 집안의 전통을 기리는 일에도 헌신하였을 뿐 아니라, 다음 세대의 앞날을 위한 꽃길을 닦는 일도 게을리 하지 않았다.
온라인 카지노 게임 4년 전 여름, 조상에게로 돌아간다.
풍류와 시절을 아는 보수 중도 최장수 여당인의 삶으로서 큰 회한은 없었을 온라인 카지노 게임다. 물려 받은 옛 자리를 지키는 일은 그 무엇보다 소중하고 아름다운 일이요, 변화에 맞춰 새로운 자리를 얻는 일은마땅히 혼신을 쏟아야 할 의무였으리라.
당연한 새로움이란 온라인 카지노 게임 있을까?
운율과 단어를 골라 맞추었지만, 어딘지 답답한 인상이 구석구석 배어 있는 온라인 카지노 게임의 글을 다시 한번 들여다 본다. 구구절절 충정과 은덕을 노래하는 온라인 카지노 게임의 마음을 이해한다. 후지면 좀 어떤가. 다들 그러는 걸. 내용에 담긴 산 자락 아래 전통으로 굳어지고 있는 현실을 막연히 감상해 본다.
잘 배우고, 가르치며, 노력한 만큼 돌려받는 안락하고 자유로운 공기 속에 오롯이 그러한 한 곳만 바라보는 일편단심의 심상 깊은 곳 - 나비엔 요우 온라인 카지노 게임? 요우 온라인 카지노 게임 신더마? (那邊有什麼? 有什麼新的嗎?) - 켜켜이 먼지 쌓인 유물을 보는 듯, 시비를 떠받치고 있는 땅 사진에서 콤콤한 냄새가 난다.
벚꽃이 피고, 벚꽃이 또 하늘 하늘 지고 있는 사월의 목요일 -잦은 비로 흐린 하루를 작은 새의 노랫소리가 가볍게 달래준다. 아름답다. 그리고, 후련하다.
읽고 있는 '더 사운드 앤 더 퍼리 (The Sound and the Fury, 1929)'의 제목은세익스피어의 멕베스 5장 5막 "Tomorrow, tomorrow, tomorrow"라 불리는유명한 대사 중에서 따왔다고 한다. 작가 윌리엄 포크너는 무상한 과거가 남기는 상처와 허무, 그 광기의 '소음과 분노'를 표현하고 싶었던 것인지도 모르겠다.
<레이디 맥베스의 죽음과 반란으로 파국을 맞은 맥베스의 독백
She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle,
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury
Signifying nothing.
참 의미없다... 는 독백... 땡큐, 세익스피어!
엊그제 만난 S대 출신 노령의 은퇴자가 생각난다.
대선이 끝나면 '분노'가 치솟을 온라인 카지노 게임라고 했다. 무슨 의미인지 알 수 없지만, 영국 일간지 더 타임즈는 이미 "South Koreans blame president’s ‘Lady Macbeth’ for martial law"라는 기사를 포함해 여러 기사에서 파면된 대통령 부인을 '레이디 맥베스 오브 코리아'로 명명한 바 있다.광기어린 답답함을 부르는 소란과 분노, 그 의미없음을 남기는 바보들의 행진이 매일 과거로 밀려나고 있다. 천만 다행온라인 카지노 게임.
긴긴 과거의 그늘을 벗어나 따스한 봄날의 속삭임 같은 부활절을 맞고 싶다. 아침에 눈을 뜰때, 박새와 종달새가 지저귀는 것 만으로도 '의미 있음'온라인 카지노 게임.
She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word.
그 사람은 나중에 죽었어야 했는데...
그 말에 맞는 어느 때가 있었을텐데...
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time;
내일, 그리고 내일, 또 내일은
이렇게 자잘한 걸음으로 날에서 날로 기어들지...
기록된 시간이 내뱉는 마지막 말소리에 닿을 때까지.
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle,
그리고 우리들의 모든 어제의 날들은 바보들에게
먼지 슨 죽음의 길을 밝혀주었어. 꺼져라, 꺼져, 짧은 초야!
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury
인생이란 한낱 걸어가는 그림자, 가련한 배우!
무대 위 시간을 우쭐대고 허둥대다
그만 아무 소리도 들리지 않아. 인생은 바보가
지껄이는 이야기! 소음과 광기는 가득한데
Signifying nothing.
아무 의미가 없어.