무료 카지노 게임 의 발음이 달라져요~
오늘 아래 문구를 봤습니다.
"This the place I am belong to, this here. Good enough, Sethe. It's where you and me can be safe." (여기가 내가 속한 곳이야, 바로 여기. 충분해, 세스. 여기가 너와 내가 안전할 수 있는 곳이야.)
- 토니 모리슨 Toni Morrison이 쓴 <무료 카지노 게임 Beloved 책입니다.
이 <Beloved 책제목을 읽는데 "무료 카지노 게임[bɪˈlʌvɪd]" 라고 발음하더라구요, "빌러브드[bɪˈlʌvd]"라고 하지 않구요. loved 가 있어서, 자연스럽게 저는 빌러브드, 로 잘못 발음을 했었거든요. ~ed 붙을때, 과거 분사형의 발음을 좀 더 명확히 유지하는 경향이 있는 것 같습니다.
암튼 50년만에 또 처음 알게 된거라, 짧게 블로그에 글 올리면서 기억합니다.