진카지노 게임는 내 어릴 적의 간식거리였다.
70년대 후반은 잡곡밥이나 국수, 갱식이 등으로 배는 채울 수 있던 시기였지만 나물 반찬으로 메꾼 뱃속은 늘 허전했다. 봄이면 언니 오빠들을 따라 앞산 뒷산 진달래카지노 게임 따러 다녔다. 티셔츠 앞자락을 보자기처럼 당겨내 진달래카지노 게임 한 아름 따서는 한입 두입 입에 넣으면서 돌아왔다. 흘리는 꽃잎이 더 많아 집에 오는 길은 늘 꽃길이었다.
우리는 그 카지노 게임 ‘참꽃’이라 불렀다. 참말·거짓말 할 때의 ‘참’인줄 알았는데, 지금 생각해 보니 ‘새참’ 꽃이었네.
가끔 오빠들은 산 너머 학교에서 돌아올 때 참카지노 게임 가지째 꺾어왔다. 엄마 치맛자락 붙들고 놀던 나는 꽃가지를 받아 들고 마당을 뛰어다니며 꽃잎을 따 먹었다. (싱겁게 말하자면, 시골에서 카지노 게임 주는 것은 새참을 주는 일이었다.)
참꽃은 새큼하고 비릿한 것이, 참말 맛없는 애증의 맛이었다. 손에 꽃물이 들도록 참카지노 게임 따 먹고는 보라색으로 변한 혀를 서로 내보이며 깔깔거렸다. 그게 꽃의 핏물인 줄도 모르고 말이다.
참카지노 게임 먹던 아이는 산너머 학교에 입학하면서 참카지노 게임 잊어갔다. 학교 앞 문방구에는 십 원짜리 간식이 꽃보다 탐스럽게 피어있었기 때문이었다. 하지만 수중에 십 원짜리가 있는 날은 거의 없었다.
그러다가 도시의 고등학교에서 진달래카지노 게임 다시 만났다. 국어 교과서에 실린 소월의 <진달래꽃.
나는 이 시가 반갑고도 의아했다. 배고픔을 참(眞)으로 카지노 게임주던 ‘참카지노 게임꽃’을 나 보기가 역겨워 떠나는 연인의 발길에 뿌린다고? 죽어도 눈물 흘리지않겠다고? 나만 짝사랑하고 나만 슬픈겨 시방? 학교 시험지에서는 이 시에 대해 이별의 슬픔과 체념을 희생과 축원으로 표현했다는 답을 요구했다.
‘나 보기가 역겨워’라는 대목이 나는 도무지 이해되지 않았다. 지금까지도 이 대목의 해석을 의심하고 있다.
가난한 시절 함께 따먹던 카지노 게임 뿌려줄 만큼 서로 절절한 감정이면서 상대가 나를 역겨워할 만한 상황은 어떤 것이었을까?
소월은 중학생 때 조부의 주선으로 홍단실과 혼인했지만, 학교친구 오순이와 사랑하는 사이가 되었다고 한다.그렇다면, 아내를 두고 다른 여인을 보는 소월을 향한 아내의 역겨움일까?아니면, 아내가 있으면서도 자신에게 다가오는 소월에 대한 오순이의 역겨움일까?
만약 후자의 경우라면, ‘역겨운’의 해석은 역겹다가 아니어야 한다. 오순이는 의처증 남편에 시달리다 22세에 사망했고, 그 장례식 후에 쓴 시가 <초혼이라 하니, 소월은 오순이를 향해 <카지노 게임 시를 쓴 것이 된다.
그래서 ‘내맘대로식’ 해석에 의하면,
유부남과 사귀던 여학생이 집안의 반대와 사회의 비난을 감내해야 했던,
다른 남자에게 강제로 시집가야만 하는 무겁고도 섧은 심정을 종합해서,
‘나 보기가 역겨워’를 이두식 표현으로‘나 보기가 힘겨워’로 해석해 보았다.
그랬더니 이 시의 복잡하고 역설적인 감정이 한 줄기로 정리가 된다.
그래서 내 식대로 <카지노 게임 시를 해석해 보았다.
‘허락받지 못한 사랑이힘에 겨워 헤어져 하는 날이 오고야 말았군요.
사랑해선 안 될 사람을 사랑한 내 죄를 뉘우치며,
보낼 수 밖에 없는 내 처지를 한탄하며,
험준한 산에서 목숨 걸고 따 온참회의 카지노 게임 뿌리니,
내키지 않더라도 살짝만 밟아주고 가세요.
그 붉은 꽃물이 그대의 피눈물이라 여기며,
내 눈물도 들키지 않으려 애써보겠습니다.’