You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이열 Apr 02. 2025

카지노 쿠폰크크

우리 모두 각자의 유일무이함을 사랑해 보아요

이열은 닉네임입니다. 저의 원래 성씨는 우연의 일치로 ― 크크크 ― ‘이’씨인데요. 영문 표기로 ‘YI’를 사용하고 있어요. 사람들이 볼 때마다 묻더군요. 왜 ‘LEE’가 아니고 ‘YI’냐고. 아니 꼭 LEE로 써야 하냐고 반문하고 싶지만, 많이들 LEE로 쓰시니까 그렇게 생각할 수도 있겠다고 넘어갑니다. 그런데 그게 그렇게 궁금할 일인가 싶기도 하고.


초등학교 4학년 때로 기억합니다. 처음 여권을 만들었는데요. ― 해외는 한참 후에 나갔는데 왜 그때 만들었을까요? ― 영문 카지노 쿠폰 표기가 필요하더라고요. 카지노 쿠폰이야 발음대로 적는 공식이 있어서 아무 고민 없었는데, 성은 무얼로 쓸지 갈등했습니다. 그냥 많이들 쓰는 LEE로 가는 방법이 있었고, ― 당시 교과서 예문에 나온 등장인물을 따라서 ― YI로 가는 방법이 있었습니다.


잘 기억나진 않지만, 아마 이렇게 생각했을 것 같아요. 아니, 내 성은 ‘이 카지노 쿠폰’로 읽는데 왜 ‘리 lee’로 써야 하지? 혹은 이랬을 수도 있습니다. LEE는 남들 다 쓰니까 나는 개성 있게 카지노 쿠폰로 가즈아 (청개구리 근성 강함)

그런데 성장 과정을 거치며 이 결정을 후회했습니다. 나중엔 카지노 쿠폰가 더 멋져 보였거든요. 바꾸고 싶었는데, 여권 영문명 바꾸는 절차가 복잡하더라고요. 그래서 그냥 두었지요, 뭐.


지금은 다시 YI가 더 좋습니다. 역시 유니크한 면도 마음에 들고, 제 영문 성을 처음 발견한 사람마다 궁금함을 참지 못하니 아이스브레이킹 역할도 해 주거든요. 다만 제 아이도 저를 따라 YI를 써야 해서, 그건 살짝 아쉽습니다. 한글 카지노 쿠폰 발음이 영어식 카지노 쿠폰과 같아, 영문 카지노 쿠폰만 보면 외국 사람이거든요. 거기에 YI보다는 LEE가 붙어야 완벽한데 말이지요.


하지만 우리는 늘 불완전함을 안고 사는 존재. 그래서 살짝 부족할 때 드러나는 인간미가 더 아름답습니다. 완벽에 가까울수록 숨이 막히고 불편한 마음이 들기 쉽지요. 완전 흔한 외국 카지노 쿠폰보다 YI가 붙음으로써 기억에 남는 유니크한 카지노 쿠폰 탄생! (딸아, 네 영어 카지노 쿠폰 짱이니까 카지노 쿠폰처럼 유니크한 인생 살 거라)


저에게서 남들과 달라 마음에 안 들었던 모든 부분을 다시 톺아 보고 있습니다. 다른 내가 너무 좋고, 멋있다는 생각이 드네요. 우리 모두 각자의 유일무이함을 사랑해 보아요. 아이 러브 미, 아이 러브 유. 뿅




사진 : pixabay

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.