You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 램즈이어 Apr 23. 2025

빛나는 온라인 카지노 게임 기쁨

『우정의 날개로 온라인 카지노 게임, 대양을 건너』를 읽고

온라인 카지노 게임시인, 화가, 수필가이신 이조경 선생님이 온라인 카지노 게임집을 또 내셨다. 이번에는 특별한 것이 미국인-로버트 깁슨 교수-에게 온라인 카지노 게임를 가르치고 공동으로 영문 번역과 함께시집이다. 산수(傘壽)를 넘긴 나이에도 늘 왕성한 창작을 하며, 온라인 카지노 게임의 세계화에 애쓰고 계셨는데, 이번에는 제자까지 길러 함께 공동작업의 열매를 선보인 것이다. 두 분의작품이 영문과 한글로 나란히 담겨 있어 쌍둥이 시집 같기도 하고, 온라인 카지노 게임 이중주 같기도 하다.


<일상


살 나날 그중 첫날 무한 속 나는 손님

붉은 해 떠오르네 신발 끈 조여 매네

천지에 가득한 생기 은총으로 푸르네


It's the first day of my new life;

I'm a guest in the Infinite.

The sun rises glowing anew.

I firmly fasten my shoelaces.

The air brims with vitality,

fresh and bright with God's grace.


새벽노을과 함께 새날을 맞이하시는선생님의 일상이 엿보인다. 이슬과 같은생기와 푸르름도 가득하고신발끈을 조이며 헛둘 하기상도 느껴진다.


<성공


구름 바람 즐기고 나무와 꽃 벗 삼아

미소 눈물 맛보며 귀한 글 맘껏 읽네

별하늘 아름다워라 더 무얼 바라랴


Enjoying clouds and the wind

befriending flowers and trees

I truly taste tears and smiles

Pondering precious prose poems.

Lovely stars! How could I desire something

more than this bounty of blessings?


(두온라인 카지노 게임 모두 이조경 저, 깁슨 번역)


선생님의성공 철학이 엿보여 동지의식과 함께 기쁨과 위로가 밀려온다.


<캘리포니아


지성과 황금의 땅 파도 위 금강석 춤

햇빛에 탄 갈색 피부 붉게 타는 양귀비꽃

세입자 집세에 우네 파도 타다 뼈 다칠라

(로버트 깁슨 지음)


한수도 버릴 것이 없이우리말의 향기에 흠뻑 젖재치에 미소 지으며사상의 깊이에 매료되었다.온라인 카지노 게임가 이렇게 멋진 도구였다니.

700년 전 조상들이 이만큼 우리 온라인 카지노 게임가 국제화된 것을 아시면 얼마나 뿌듯하실까?

그동안 글 쓰면서 나이 타령을 많이 했는데, 결국 게으름의 핑계였음을 깨달았다.예술적 영감이 퐁퐁 마르지 않는 다작의 모습에 큰 격려받고동기부여도선물 받았다.


---

『우정의 날개로 온라인 카지노 게임, 대양을 건너』 Sijo Soar over Oceans on the Wings of Friendship

지은이: 이조경 · 로버트 깁슨 , 번역: 이조경 · 로버트 깁슨

펴낸 곳: 도서출판 동경 2025

·

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.