반크, 17개 광역지방자치단체 영문카지노 게임 점검 결과 발표
우리나라 최고의 관광지로 세계에 잘 알려져 있는 제주특별자치도의 공식 영문 카지노 게임가 자동 번역에 의존하면서 외국인 관광객들에게 중요한 정보를 잘 전달하지 못한다는 지적이 나왔다.
사이버외교사절단 반크는 최근 국가 정책 소통 플랫폼 '열림'을 통해 전국 17개 광역지자체의 글로벌 홍보 콘텐츠(공식 영문 카지노 게임)를 국민참여형 방식으로 점검했다. 반크는 지난 3월 1일, 광복 80주년을 맞아 플랫폼 '열림'을 출범한 바 있다. (관련 기사:반크, 17개 지자체 영문카지노 게임 평가·개선 나선다https://omn.kr/2cqcn)
울릉도와 독도 누락된 지자체도
반크에 따르면 최근 넷플릭스 시리즈 <폭싹 속았수다 배경지로 주목받은 제주특별자치도는 공식 영문 카지노 게임가 자동 번역에만 의존하면서 페이지 로딩이 느리고 문맥에 맞지 않는 번역 오류가 빈번하게 발생하는 것으로 나타났다. 정보 탐색 지연이 발생하고 중요한 관광 정보가 왜곡되거나 전달되지 않는 문제가 지속적으로 제기됐다는 것.
반크는 또 "충북과 경남, 전남도 등 일부 지자체 공식 사이트 내 지도에서는 울릉도와 독도가 누락된 사례도 확인됐다. 즉각적인 시정이 필요하다"고 밝혔다.
기자가 충북도청의 영문 사이트를 확인해 본 결과 울릉도와 독도는 다른 섬들과 함께 지도에 표시하지 않았고 자연환경을 설명하는 페이지 지도에도 역시 울릉도 독도를 표시하지 않았다. 전남도청도 한반도에서 전남의 위치를 설명하는 영문 지도에 역시 울릉도와 독도를 표시하지 않았고 경남도청도 역시 마찬가지였다.
제주도를 제외한 다른 섬들을 아예 표기하지 않은 것으로 보이지만 일본 정부의 노골적 독도 영유권 주장이 심해지는 상황에서 이런 설명은 안이하다는 비판의 소지가 높다.
반크의 이번 프로젝트에서는 각 지자체 영문 사이트를 콘텐츠의 내용, 디자인, 접근성, 영향력을 기준으로 평가했다. 참여자들은 5점 척도를 기반으로 별점을 매기고, 구체적인 개선 의견을 댓글 형태로 작성해 피드백을 제공했다.
이같은 결과는 우리나라 정보를 소개하는 과정에서 심각한 인식 오류나 왜곡이 발생할 수 있다는 점에서 서둘러 보완이 요구된다. 특히 울릉도와 독도 누락 등의 문제는 이를 방치할 수 없는 시급한 문제로 보인다.
반크측은 고품질 다국어 콘텐츠 제공과 어색하고 문맥이 이상할 수 있는 자동 번역이 아니라 문화적 맥락과 언어의 뉘앙스를 반영할 수 있는 전문 번역과 편집이 필요하다는 지적이다.
광주와 대전, 부산 등 영문 카지노 게임, 외국이 대상 정보 제공 긍정적 평가 받아
한편, 이번 점검에서 오류도 있었지만 긍정적인 평가를 받은 곳도 있었다.
광주광역시는 5·18 민주화운동 관련 별도 설명 페이지와 외국인 전용 카지노 게임를 운영하고 있는 점, 지역 병원 정보를 구글 지도와 연동해 외국인 방문객에게 도움을 제공하고 있다는 점에서 긍정 평가를 받았다.
대전광역시는 외국인 거주자를 위한 온라인 상담 서비스, 한국어 교육, 글로벌 스터디 프로그램, 특히 다문화 가정을 위한 '단우리' 플랫폼과의 연계가 좋은 평가를 받았다.
부산광역시도 한국전쟁 관련 상징물과 가덕도 신공항 정보를 선제적으로 소개하고 사용자 맞춤형 행사 정보를 제공해 호평을 받았다.
반크는 이번 국민 참여 평가 결과를 바탕으로 지자체별 개선 사항과 제안을 담은 종합 보고서를 오는 5월 2일 '열림' 플랫폼을 통해 공개할 예정이다.