You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 강화 Mar 30. 2025

金粉世家|카지노 게임(4.3)

张恨水|장한수

第四回

屋自穴东墙暗惊乍见

人来尽乡礼共感隆情


제4화

동쪽벽 넘어 들려온 소식에 놀라고

고향의 예를 차리며 선물을 주고받으며 정을 나누다


燕西见他哥嫂,又像吵嘴,又像调情,没有敢进去,便在门外咳嗽了一声。玉芬回头一看,笑道:“老七有工夫到我这里来!无事不登三宝殿,此来必有所谓。”燕西笑道:“三嫂听戏的程度,越发进步了,开口就是一套戏词。”玉芬笑道:“这算什么!我明天票一出戏给你看看。”카지노 게임听说邓家太太们组织了一个缤纷社。三嫂也在内吗?”

다투는 듯, 사랑 싸움하는 듯 보이는 형과 형수 모습을 보고 옌시는밖에서 헛기침 했다. 위펀은 뒤돌아보더니 웃으며

"어머, 어떻게 시간 돼서 여길 방문하고 그래요? '무사불등삼보전, 차래필유소위'*."

"셋째 형수 연극 보는 수준이 나날이 다르네요. 이젠 툭 뱉으면 연극대사가 나올 정도라니."

"이 정도 가지고 뭐 새삼스럽게! 내일 티켓 나오면 바로 줄게."

"듣기론 등 씨네 부인들 '빈펀사'라는 걸 만들었다고 하던데..형수님도 속해 있는 거예요?"


玉芬对屋里努一努嘴,又把手摆一摆,说道:“我和她们没有来往。我学几句唱,都是花月香教的。”카지노 게임难怪呢,我说少奶奶小姐们捧坤伶有什么意思,原来是拜人家做师傅。”玉芬道:“谁像……”鹏振接着说道:“得了得了,不用走了,你们就好好地坐着,慢慢谈戏吧。”玉芬道:“偏要谈,偏要谈!你管着吗?”燕西见他夫妻二人要出去,就笑着走了。

위펀은 입을 비쭉이며 손을 절레절레 흔들었다.

"난 그들이랑 교류안 해. 내가 하는 건 다 화웨샹이 알려준 거."

"아 그런거구나! 부인들이랑 아가씨들이 쿤링을 하도 떠받들어 주길래 왜 그러나 했더니, 스승 만들고 싶어서네요?"

"누구 그들이랑..."

이때 펑전은 말을 자르고

"됐어 됐어, 그냥 가지 마. 여기서 연극얘기나 해"

위펀은 이에 지지 않고

"말한 건데 왜! 왜! 무슨 상관이래?"

옌시는 형네 부부가 밖으로 나가려는 참인 걸 알고 그곳에서 나왔다.


카지노 게임一回自己屋里,自言自语地道:“倒霉!我打算去借钱,倒被人家捐了三十块钱去了。这个样子,房子是买不成了。”一人坐在屋子里发闷。过了几个钟头,金荣回来,说道:“已经又会到了那个王得胜。说了半天,价钱竟说不妥。”

방으로 돌아오자 혼잣말로 구시렁대며

"아, 운이, 제기랄!돈 빌리러 갔더니 30위안씩이나 후금하고 말이야. 이러다간 집 못 사겠는데?"

답답한 마음으로 혼자 방에 앉아 있는데 몇 시간이 지나자 진룽이 들어왔다.

"도련님, 그 왕더썽이라는 사람 또 만났는데. 반나절 얘기해도 가격을 안 내려주네요."


카지노 게임我并不一定要那所破房,我们就赁住几个月罢了。可是一层,不赁就不赁,那两幢相连的屋,我一齐要赁过来。”金荣道:“那幢房子,现有人住着,怎样赁得过来?”카지노 게임我不过是包租,又不要那房客搬走,什么不成呢?”金荣想了一想,明白了燕西的意思,说道:“成或者也许成,不过王得胜那人,非常刁滑,怕他要敲我们的竹杠。”

"그 그지 같은 집을 꼭 가지겠다는 건 아니야. 그냥 몇 개월 빌리고 살아도 돼. 하나만 임대 안 된다면 그래라 해. 그럼 그 두채 다 같이 빌리면 될거 아냐."

"그 옆집 지금 사람 살고 있는데 어떻게 빌리죠?"

"난 그냥 통째로 빌리겠다는 거지 살고 있는 사람들 내쫓겠다는 건 아니잖아. 왜 안돼?"

진룽은 골똘히 생각해 보더니 옌시의 의도를 알아듣고

"가능.. 가능할 수도 있을 것 같네요. 근데 그 왕더썽이란 사람 영 여우 같아서 바가지 씌우려 할 수도 있어요."


燕西不耐烦道:“敲就让他敲去!能要多少钱呢,至多一千块一个月罢了。”金荣道:“哪要那些?”카지노 게임这不结了!限你两天之内把事办成,办不成,我不依你。”金荣还要说话,카지노 게임你别多说了,就是那样办。你要不办的话,我就叫别人去。”金荣不敢做声,只得出去了。

옌시는 귀찮다는 듯

"씌울 거면 씌우라 그래! 그게 뭐 얼마나 된다고. 뭐 해봤자 월에 천 아니겠어?"

"어이. 뭐 그 정도까지?"

"그럼 됐지. 이틀 줄 테니까 알아서 처리해. 못하면 절대 용서 안 해."

진룽은 바로 말 이으려 했지만 옌시가

"말 좀 그만하고. 그냥 그렇게 하는 거야! 안 할 거면 다른 사람 시킬 거니까."

진룽은 더 이상 대꾸 할 수 없어서 하는 수 없이 방을 나갔다.


*无事不登三宝殿,此来必有所谓(무사불등삼보전, 차래필유소위):'제발로 절에 오지 않는다', 즉 어떤 목적이 있어 방문한다는 뜻이다.

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.